הסבר על התרגום

הדף הזה נוצר על מנת לענות על שאלות שחוזרות על עצמן ברחבי האתר.

הסבר כללי

נתחיל בהסבר הכללי – אנחנו מתרגמים כרגע רק את מסעות המאסטר (העונה ה-25).

 

העונה ה-25: מסעות אולטימטיביים

 

מדובר על עונה שהוצגה רשמית במאי 2022, כאשר היא המשך ישיר של מסעות המאסטר.

 

הפרקים המתורגמים מוצגים באיכות 1080P ויוצאים בכל יום שבת (כל עוד אין פגרה כמובן)!

 

אנחנו מתכננים להמשיך ולתרגם עד שהסאגה תיגמר

שאלות ותשובות

וכעת החלק שבו השאלות שחוזרות על עצמן, והתשובות שלנו.

 


 

1. למה אתם לא מתרגמים עונות אחרות של הסדרה?

מרבית התרגומים בישראל מתבצעים על ידי תרגום פרקים ביפנית עם תרגום באנגלית (אנחנו לא מתרגמים יפנית, לא עכשיו וגם לא בעתיד).

ומה שקורה זה שרק החל מהעונה ה-17 (ששודרה ב-2013) התחילו לצאת פרקים כאלה בתרגום לאנגלית שאותם אנחנו יכולים לתרגם.

לפני זה לא שוחררו פרקים ביפנית ברשת, ויש מצבור קטן יחסית של פרקים (לא מסודר ולא רצוף) לפני העונה ה-17, אבל לא משהו שאפשר לתרגם ולהציג בצורה מסודרת.

לכן כל עוד זה המצב, וכל עוד אין פרקים ביפנית (מעונה 1 [לא כולל 2] ועד עונה 16) שפתאום יצאו לרשת בתרגום לאנגלית, אנחנו לא נוכל לתרגם את העונות האלה.

לגבי תרגום של אחת מהעונות שכן אפשר לתרגם – אין לנו מתרגמים זמינים כרגע.

 


 

2. למה אתם לא מתרגמים מאנגלית?

עוד שאלה שחוזרת על עצמה- התשובה קשורה בעיקר לשאלה הראשונה אבל מחולקת ל-2 חלקים:

חלק ראשון

אנחנו מתרגמים מאנגלית לעברית, ובפרקים אמריקאיים מדובר על דיבוב אנגלית ולכן אין כתוביות שאפשר לתרגם, כמו שבארץ בסדרות טלוויזיה רגילות יש דיבוב ואין כתוביות בעברית (לרוב).

חלק שני

זה נכון שיש בנטפליקס פרקים ברשת שכן יש בהם כתוביות, אבל מכיוון שמדובר בנטפליקס – יש את עניין זכויות היוצרים, ואנחנו לא בעד לקחת משהו שנטפליקס יצרו (ופה מדובר על זה שנטפליקס יצרו את הפרקים – לא שידור טלוויזיה ישן) ולהציג אותו כאן. לכן זה לא משהו שיקרה.

 


 

3. האם אתם תפרסמו פרקים מדובבים בעברית כאן?

מכיוון שזכויות יוצרים זה משהו חשוב, אנחנו לא הולכים אפילו לנסות ולהציג פרקים מדובבים (מעבר לזה שמי שיש לו פרקים מדובבים בבית זה בעיקר מקלטות מאוד ישנות) בעברית כאן.

זה קו אדום חד משמעי מבחינתנו.

 


 

4. למה אתם מפרסמים רק פעם בשבוע פרקים של מסעות אולטימטיביים?

ביפן במשך ה-25 שנים האחרונות הפרקים של פוקימון משודרים אחת לשבוע, ולכן גם אם היינו מאוד רוצים, אנחנו לא יכולים לפרסם משהו שלא קיים.

 


 

5. מה מצב התרגום שלכם כרגע?

נכון לינואר 2022, זה המצב שלנו:

העונה ה-2: פרקים 1 עד 3 זמינים לצפייה.

העונה ה-17: פרקים 1 עד 14 זמינים לצפייה.

העונה ה-18: פרקים 83 עד 93 זמינים לצפייה.

העונה ה-19: כולה מוכנה וזמינה באתר!

העונה ה-20: פרקים 1 ועד 25 זמינים לצפייה.

העונה ה-23: פרקים 1 ועד 48 זמינים לצפייה.

העונה ה-24: פרקים 49 ועד 90 זמינים לצפייה.

העונה ה-25: העונה הנוכחית, אותה אנחנו מתרגמים לכם כל שבוע ונמשיך לעשות את זה עד שהעונה תיגמר.

 


 

6. מה קורה עם תרגום סרטים?

הסרט ה-23 כבר פורסם לצפייה ישירה בתרגום לעברית.

לגבי סרטים נוספים – כרגע זה לא בתכנון כי אין לנו צוות שיש לו זמן להתעסק עם זה, אבל זה משהו שיכול להיות שישתנה בעתיד.

 


 

7. האם אתם יודעים משהו לגבי המשך הסדרה, האם יש לכם סקופים?

אז זה חשוב לציין למרות שזה מרגיש מובן מאליו – אין לנו שום קשר לסדרה עצמה, אנחנו צופים בה כמוכם, ואנחנו יודעים בדיוק כמוכם.

ברגע שיש מידע חדש שמתפרסם (כמו פוסטר או פרומו) אנחנו מפרסמים את זה באותו היום.

מרגישים שיש לכם שאלות שלא נענו עדיין? שלחו לנו בתגובות שאלות נוספות, ואם הרבה אנשים יביעו עניין, אנחנו נפרסם את התשובה שלה גם כן וגם בתגובות.

4.4 10 הצבעות
דירוג
הירשם
הודע לי
guest
שימו לב - אחרי שתגיבו תצטרכו להמתין עד שהתגובה שלכם תאושר.
33 תגובות
החדש ביותר
הישן ביותר הכי מדורג
Inline Feedbacks
צפה בכל התגובות
zxz

היי אש יש אצלי את כול הפרקים של יהלום ופנינה ושחור ולבן באנגלית ללא תרגום ורציתי לשאול אם אין לכם יודעי אנגלית בצורה טובה שיכולים לתרגם את זה וחוץ מזה תודה רבה על התרגום

מאגירנה

היי אש תודה שענית לי על השאלה אתמול. יש שיבה מסויימת שאבא של לילי מצא את מאגירנה דווקא כשהיא נולדה זה ניראה קצת מוזר???

Almog

היי ידוע אם גרנינג׳ה יופיע בפוקימון מסעות? ויחבור חזרה לאש?
והאם יש פרק שאש נפגש שוב פיג׳יוטו שלו ועם באטרפליי שלו? כנל לגבי לאפרס

Almog

תודה רבה🙏🏼 ומה בעניין מאנקיז? אחרי ששם אותו באגרוף

אריאל

מקווה שתמצאו רעיונות

kiri

אתם יכולים לתרגם את פוקימון יהלום ופנינה?