מסעות פוקימון – פרק 23 לצפייה ישירה בתרגום לעברית!

PM023 he

שלום לכולם, היום בעדכון נפרסם לכם את הפרק ה-23 – שיצא אתמול – בתרגום לעברית + עוד כמה דברים.


צפייה ישירה

היום, אנחנו מפרסמים לכם את הפרק ה-23 של הסאגה החדשה בתרגום לעברית!

הסדרה סוף סוף חזרה, ואנחנו נפרסם לכם את הפרקים מתורגמים יום אחרי השידור ביפן!

PM023
PM023

לחצו על התמונה כדי להגיע לפרק!

שימו לב שכל הפרקים בסאגה הזאת הם באיכות 1080P!

כדי להגיע לעמוד הפרק במדריך הפרקים – לחצו כאן


בנוגע להמשך התרגום

כמו שכתבתי למעלה – אנחנו נשתדל לפרסם לכם את הפרקים המתורגמים יום אחרי השידור ביפן.

כמה דברים שצריך לדבר עליהם:

ישנם כמה שמות בינתיים שעודכנו בגרסא האמריקאית ואנחנו מפרק 23 משתמשים בשמות החדשים, והנה הם:

פרופסור סקורגי (גרסא יפנית) => פרופסור סריס (גרסא אנגלית)

קוהארו (יפנית) => קלואי (אנגלית)

רנג'י (יפנית) => רן (אנגלית)

קיקונה (יפנית) => צ'ריסה (אנגלית)

אלה הם שמות שבינתיים עודכנו בגרסא האנגלית (ואנחנו יודעים עליהם) – רק אחרי שהסדרה תפורסם בנטפליקס האמריקאי בעוד 4 ימים אנחנו נתחיל בעדכון הפרקים עם השמות הנכונים.

* השמות גם התעדכנו בדפי הדמויות.


המשך העדכונים

העדכונים במהלך השבועות הקרובים הולכים להיות בצורה הבאה:

יום ראשון – טור שבועי

יום שני – פרסום הפרק + עמוד הסבר במדריך הפרקים

יום שלישי עד יום שבת -> עדכונים הקשורים לעולם הפוקימון

ברגע שיהיה עדכון כלשהו אני אודיע על כך מראש, אבל זה אומר שאם משהו מתפרסם בשבת בערב (שקשור למשחקים נניח) אחרי העדכון של שבת – זה יתפרסם רק ביום שלישי.


וזהו להיום, מקווה שתיהנו מהתרגום המהיר של שירה, ומהפרק עצמו, נתראה בעדכון הבא!

על המפרסם

Ash

מייסד האתר, אחראי על האתר ב-12 השנים האחרונות.

5 1 הצבעה
דירוג
הירשם
הודע לי
guest
7 תגובות
החדש ביותר
הישן ביותר הכי מדורג
Inline Feedbacks
צפה בכל התגובות
עלמה כהן

אתם יכולים גם לתרגם את שיר התחלה?

נערך לאחרונה 27 ימים על ידי עלמה כהן
עלמה כהן

לאאאא אהבתי את השם קוהארו

סער

במילה השלישית הכי למעלה כתוב היו במקום היום

סער

תודה רבה❗️❗️❗️

yoni13

יש תודה רבה!!!!!!